Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
It's Friday Madafakas!
1x44 Jim Henson y los teleñecos MADAFAKAS

1x44 Jim Henson y los teleñecos MADAFAKAS 593j4i

30/5/2025 · 56:26
4
933
4
933
It's Friday Madafakas!

Descripción de 1x44 Jim Henson y los teleñecos MADAFAKAS 611j4

¿¿¿¿¿¿Sabéis que día es hoy?????? IT'S FRIDAY MADAFAKAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Bienvenidos a un nuevo programa MADAFAKA!!! En esta ocasión, nos acompaña de nuevo el grandísimo Cybertoro. Viene a hablarnos sobre el padre de los teleñecos, Jim Henson. Dadle muy duro, Madafakas! --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Síguenos en nuestras redes sociales: @FridayMadafakas @Pacok0 @Cabesa_freeman Para entrar en nuestro Telegram utiliza este enlace https://t.me/+fDfBA-87GokzMjM0 Puedes apoyarnos en Ko-fi.com/itsfridaymadafakas w3857

Lee el podcast de 1x44 Jim Henson y los teleñecos MADAFAKAS

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Yo Paquito, Paco que dices Paco, como estas tu Paco, yo que dices el Antoñete Que haces tio, mira con quien he quedado, ahi esta llegando mi hermano, que pasa carbón Y yo que haces, que haces Freeman, y yo a ver si Freeman, tu sabes, tu sabes que dia es hoy Hoy, es viernes no, hoy, it´s friday for my brother El centro del universo es sin duda un lugar maravilloso excavado en la roca, llamado Fraggle Rock Esta siempre happy del sello cuando empezamos tio, bueno, bueno, muy bueno, muy happy esta canción Es muy happy tio, es que si, nos mola muchisimo Ademas esa voz mitica con esa frase yo, buenisima, que a toda la gente que tenemos ya unos años Esa frase de, el centro del universo es sin duda un lugar maravilloso Esa voz de un actor de doblaje, ya se que hemos hablado de actores de doblaje en otros podcasts Pero bueno, ya sabes que es una pasión que tengo Y es una de las cosas que ha hecho grande a Fraggle Rock tambien Y a otros espectaculos de teleñecos, que al final es un poco lo que nos han ayudado nosotros desde que somos pequeños Porque fíjate que hay una cosa, que antes cuando nos hemos visto me han dicho, mira quien viene por ahí Y yo me acuerdo de lo que nos han ayudado los teleñecos a saber lo que era cerca y lejos Aquí, aquí, carvo y con pelo Es que de derecha, arriba y abajo Si tio, yo, nosotros nos hemos criado con ellos, al final Paco y yo que somos un poco mayores, nos acordamos con mucho cariño de los teleñecos Que ha tenido mucho el nombre Es que Barrio Sésamo, ademas era una época en la que era de los poquitos que había para los niños la televisión española Había muy poquito contenido infantil y uno de ellos era Barrio Sésamo Que es la adaptación de Sesame Street, la versión americana Que aquí hicieron un pastiche y cortaron la parte de los muñecos como tal Las doblaron perfectamente, estaban con unas voces que eran buenísimas Estaban super bien trabajados Y aparte metieron un contenido español, aunque eran actores españoles Que estaban en su barrio, Barrio Sésamo Y iban entremetiendo los sketches de los muñecos Y la verdad es que estuvo muy bien, muy bien hecho el concepto del programa Porque aprovechaba, te metía contenido nacional Pero al mismo tiempo te metía a mascotas super conocidas pero muy bien adaptadas Por ejemplo, la rana Gustavo, que aquí todo el mundo la conoce como Gustavo En Estados Unidos tiene otro nombre, es Kermit Kermit, Kermit the Frog, Kermit la rana Fite Kermit, te imaginas que se llamara aquí Kermit No diría Kermit nadie Paco Está guay, aquí Gustavo ganó el premio En Sudamérica es la rana René La rana René Igual que Epi y Blas, Epi y Blas son otros dos mitiquísimos Blas, Blas, ¿quién es Epi? Blas, Blas, Epi, se va a las 3 de la mañana Epi, acuéstate Epi Blas, hay una palabra en la ventana Blas Y era buenísimo Guillermo Y al más fuerte Epi y Blas, en inglés se llaman Bert y Ernie Bert y Ernie, Paco, ¿te imaginas? Seguro que tienen algún juego de palabras en inglés Sí, seguro, porque ahí no han dado nunca puntas sin hilo Los Muppets, que es como se llaman en inglés los teleñecos Aquí se llamaron los teleñecos Ha habido muchas adaptaciones muy buenas Hay otras que son un mojonazo pero hay muchas adaptaciones muy buenas Y en este caso pues los teleñecos fue yo creo que una buena adaptación Y el nombre originario es Muppets, que viene de dos palabras, una fusión de dos palabras De Marionette, que es marioneta en inglés Y de Puppet, que es títeres Y de Marionette y Puppet hicieron los Muppets Un tío que para mí es un auténtico genio Al que tenemos que estar muy agradecidos todos los de la generación madafaka Que es Jim Henson Jim Henson es un tío que fue el que se inventó todo esto Y bueno, fue el que inventó con mucho cariño los Muppets, lo que fueron los teleñecos Y como dice Paco, luego cuando crearon un barrio sésamo Que realmente no lo ideó él Fueron a buscarlo para crear un programa para niños Porque él ya estaba haciendo cosas con...

Me gusta mucho la palabra porque era un titiritero

Comentarios de 1x44 Jim Henson y los teleñecos MADAFAKAS 675c55

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Humor y entretenimiento